Unindo forças para chegar a todos os povos

Biblias_portugues

 

O movimento para levar as boas novas de Jesus aos povos mais distantes da Terra tem ganhado força no ambiente missionário de todo o mundo e tende a crescer com uma parceria mais intensa entre toda a comunidade cristã. Para compartilhar os desafios e as maravilhas que Deus já tem feito, será realizada no Brasil a 1ª Conferência A Bíblia Para Todos os Povos. É uma iniciativa da AMTB-Associação de Missões Transculturais Brasileiras, por meio de sua Aliança Pró-Tradução da Bíblia, em parceria com a Cooperação Missionária Ibero-Americana-COMIBAM. Ocorrerá em Curitiba, Paraná, de 28 a 31 de agosto de 2019.

O objetivo principal é mostrar como as pessoas podem contribuir mais, de maneira direta ou indireta, com ações simples ou complexas, durante poucos dias ou muitos anos, com seus dons e habilidades para levar a Bíblia a povos que ainda não possuem e para que a recebam na língua que entendem. Serão apresentados desafios claros e projetos específicos nos quais pessoas, igrejas e organizações possam engajar-se. Embora o tema central seja a Bíblia, o conteúdo será trabalhado considerando a inter-relação e a dependência mútua entre as diversas atividades missionárias, assim como está na pergunta, que tem sido feita em tom de brincadeira: “o que vem antes: o discipulado, a plantação de igrejas ou a tradução da Bíblia?” O questionamento chama a atenção para a insensatez do trabalho solitário e para os ganhos de se avançar em unidade e em colaboração, que é um preceito bíblico.

Conhecer e agir

A tradução da Bíblia e atividades correlatas se desenvolvem no contexto da chamada “tarefa inacabada” da Igreja, já que são direcionadas a povos pouco alcançados ou não alcançados pelo evangelho. Este e outros pontos serão abordados nas apresentações, que incluem também temas polêmicos, como os limites entre o avanço missionário e o respeito a culturas nativas, e aspectos que desmistificam a ideia de que o movimento de tradução da Bíblia requer apenas especialistas que se dedicam longos anos à tradução.

O evento terá ainda um caráter prático, ao criar condições para que os participantes tenham contato direto com as principais autoridades no assunto e possam aprofundar-se nos temas de sua preferência, tanto para obter conhecimentos como para um envolvimento imediato. Para isso foram programadas oficinas com temas diversos. Haverá também testemunhos impactantes e louvores indígenas, para que as pessoas conheçam um pouco mais da riqueza cultural desses povos.

Os grandes desafios

Dois grandes desafios serão tratados no evento. Um deles é relacionado aos povos indígenas, com foco prioritário no Brasil, onde existem 344 povos indígenas. Dentre eles, apenas 7 possuem a Bíblia completa em sua própria língua e outros 39 possuem o Novo Testamento. Há 11 línguas com clara necessidade de tradução bíblica. O outro tema é relativo aos povos do Sudeste Asiático, região do mundo que concentra o maior número de povos sem Bíblia.

As temáticas serão conduzidas por pessoas com experiência e liderança em suas respectivas áreas. Já estão confirmadas as presenças, dentre outras, de Nydia García-Schmidt, diretora da Aliança Global Wycliffe (AGW)-Américas; Cambell Prince, diretor da Associação Internacional de Linguística (SIL) no Grupo do Sudeste Asiático; Diethelm Wilfried Kanjhan, MiMi Kanjahn e Derryl Friesen, líderes da AGW no Sudeste Asiático. Do Brasil, dentre outros, estarão Henrique Terena, presidente do CONPLEI – Conselho de Pastores e Líderes Evangélicos Indígenas; Edward Luz, presidente da Missão Novas Tribos do Brasil; Michel Piragine, pastor de jovens da Primeira Igreja Batista de Curitiba; Norval Silva, missionário tradutor da Associação Presbiteriana de Missões Transculturais e da Associação Linguística Evangélica e Missionária; e Paulo Bottrel, com experiência em tradução indígena, pesquisador do Departamento de Assuntos Indígenas da AMTB e docente em Linguística e Missiologia.

Informações: A 1ª Conferência A Bíblia para Todos os Povos será realizada na Igreja Batista do Bacacheri e as inscrições, no valor de R$ 70,00, podem ser feitas no site da AMTB.

https://amtb.transforme.tech/evento/bibliaparatodosospovos2019

Raquel Villela é a Coordenadora da Aliança Pró-Tradução da Bíblia da AMTB.

 

The following two tabs change content below.

Martha Claros

Diretora da Área de Comunicação - COMIBAM Internacional

Latest posts by Martha Claros (see all)

Comments are closed.