DIOS AMA AL ÁFRICA FRANCOPARLANTE

 

Rev. Clement Hlama

 

Introducción

Deseo expresar mi profundo agradecimiento a Dios y al liderazgo de COMIBAM por invitarme a asistir a la II Asamblea. Les traigo saludos de nuestra agencia misionera

“AME” (Action et Ministères Evangèliques) de mi familia y de nuestra iglesia en Chad.

 

 

Definición

Francoparlante (de “Francophone” en francés) quiere decir alguien que usa el francés como idioma.

 

Los países francoparlantes pueden significar todos los países que utilizan el francés como primera lengua. Para nosotros en Àfrica, quiere decir países colonizados por Francia y aquellos que utilizan el francés como segundo idioma. Los países francoparlantes están asociados con Francia en los negocios, en educación y en política.

 

Francoparlante (de “Francophonie” en francés) se define como:

1.  Todos aquellos que usan el francés como lengua madre, como segunda lengua o de cualquier otra forma.

2.  Un grupo de todos los países y estados que tienen el francés como común denominador.

3. Todos aquellos que tienen un sentido de pertenencia al idioma y cultura franceses.

 

Nosotros pasamos por un sistema educativo que tiene el propósito de asimilarnos dentro de la cultura francesa.

 

I.  Los Países del África Francoparlante

El sitio en la red de internet los países francoparlantes le da tres categorías diferentes a los países del Àfrica francoparlante:

 

a.  Países que utilizan sólo el francés como idioma oficial

Benin –África Occidental

Burkina Faso –África Occidental

Burundi –África Central

Congo-Brazzaville –África Central

Costa de Marfil –África Occidental

Gabon –África Central

Guinea-Conakry –África Occidental

Mali –África Occidental

Níger –África Occidental

Senegal –África

Togo –África

 

 

b.   Países que tienen dos o tres idiomas

Camerún –África Central: francés/inglés

República Centroafricana- África Central: francés/sango

Comoros (Océano Índico): francés/árabe

Congo-Kinshasa –África Central: francés/inglés

Djibouti – Horn of Africa: francés/árabe

Guinea Ecuatorial –África Central: español/francés

Mauricio (Océano Índico): francés/inglés

Ruanda –África Central: kinyarwanda/francés/inglés

Seychelles (Océano Índico): francés/inglés/criollo

Chad-África Central: árabe/francés

 

c.   Países que usan el francés parcialmente

Algeria (Norte de África): francés/árabe

Madagascar (Océano Índico): francés/malagasy

Marruecos (Norte de África): francés/árabe

Mauritania (Norte de África): francés/árabe

Túnez (Norte de África): francés/árabe

 

 

II.  La Iglesia en el África Francoparlante

El evangelio penetró en el África francoparlante en el siglo XIX en distintas etapas. Sin embargo, el crecimiento de la iglesia fue más gradual comparado con el de otras partes de África. Ahora existe una iglesia vibrante en el occidente y el centro de África, pero esa iglesia tiene que ocuparse hasta de su propia jurisdicción. El norte de África demanda seriamente nuestra atención.

 

            

A pesar del crecimiento en algunos países, podríamos observar que en general se necesita pelear algunas batallas en las siguientes áreas:

 

a)   Nominalismo y discipulado.

b)   Visión misionera baja.

c)   Un sistema teológico pesado sólo en la mente y débil en la formación espiritual.

d)   Una filosofía de ministerio cristiano defectuosa.

e)   Secularismo.

f)   Crecimiento de sistemas religiosos rivales.

 

El África francoparlante necesita despertar y aprender de las otras Áfricas.

 

 

III.  El Retraso del África Francoparlante en las Misiones

 

a.      El efecto colonial

Los gobernadores coloniales no estimularon el trabajo de las misiones porque les tenían miedo a los misioneros protestantes y favorecieron grandemente a los católicos. La penetración de los misioneros fue difícil, especialmente porque en algunos países ellos eran angloparlantes y puritanos. Incluso en algunos países como Chad, donde los misioneros protestantes llegaron antes que los católicos, estos fueron beneficiados grandemente por los jefes coloniales y los aquellos fueron frustrados. Eso explica, en parte, el crecimiento de los católicos.

 

b.      La omisión teológica

Según la guía de oración de Francia de 2002, la mentalidad francesa está formada por lo siguiente:

 

            1.   El desarrollo de la historia nos ha hecho desconfiados.

 

2.       La autoridad que es fuertemente central y jerárquica.

 

3.       La búsqueda de placer y romance.

 

4.       El sistema educativo que es secular, científico y racionalista.

 

5.       La búsqueda de información.

 

6.       La exclusión de la Palabra de Dios.

 

Es necesario señalar que el modo de pensar francoparlante tristemente ha afectado también el entrenamiento teológico del África francoparlante. El sistema teológico francés, construido sobre un sistema filosófico viejo, no es pragmático sino idealista. Tal sistema desarrolla una teología que es retrospectiva mientras produce nominalismo… Como resultado, nuestras instituciones teológicas todavía han omitido las misiones o ignorado cursos de misiones aplicados.

 

c.      La debilidad estratégica

Mientras las misiones en el África angloparlante se desarrollan grandemente, el África francoparlante todavía es débil. Algo triste es el contentamiento que los líderes fuertes en el África francoparlante tienen por el status quo. El occidente angloparlante y las regiones del este de África se han beneficiado grandemente de las Comisiones de Evangelismo y Misiones de AEA. Podríamos mencionar movimientos nacionales fuertes como NEMA (Nigeria), GEMA (Ghana) pero ninguno de los países francoparlantes tiene un movimiento de misiones nacional. Los departamentos de misiones no existen adecuadamente en las comunidades evangélicas de los países francoparlantes. Los departamentos de misiones denominacionales e interdenominacionales todavía son muy escasos.

 

 

 

 

IV.  Los Grupos no Alcanzados del África Francoparlante

El África francoparlante tiene muchos grupos de no alcanzados que necesitan nuestra atención, especialmente al saber que las misiones son una debilidad. La lista prioritaria de pueblos no alcanzados es como sigue (cf P. Johnstone OW 2001):

§         Árabes: Principalmente en el norte de África, Chad, Níger y Camerún

§         Beréberes: Principalmente en el norte de África

§         Fulanis: Que se encuentran en Guinea, Senegal, Burkina Faso, Benin, Camerún, Chad y República de África Central (20 a 40 millones que también se encuentran en Nigeria).

§         Hausa: Que se encuentran en Níger, Chad, Camerún (30 millones que se encuentran también en Nigeria)

§         Los Tuareg (Tamasheq): Que se encuentran en Mali y Níger

§         Kanuri-Kanembu: Que se encuentran en Chad, Níger (5.1 millones que también se encuentran en Nigeria).

§         Wolof de Senegal (3.7 millones)

§         Serer de Senegal (1.2 millones)

§         Jola: Que se encuentran en Senegal y Gambia (600,000)

§         Bambara de Mali (3.7 millones)

§         Soninke: Que se encuentran en Mali, Mauritania, Gambia y Senegal

§         Malinké: Que se encuentran en Mali, Guinea, Costa de Marfil, Senegal y Sierra Leona

§         Daza-Teda: Que se encuentran en Níger y Chad (también en Libia)

§         Maba de Chad

§         Nab a de Chad

§         Tama-Mararit de Chad

§         Massalit de Chad

§         Los pigmeos de la selva del África Central (alrededor de 765,000)

 

 

V. Los Retos Principales que Tenemos por Delante

Para que suceda una evangelización total del África francoparlante, la iglesia tiene que enfrentar y vencer los siguientes retos:

§         El secularismo.

§         Le crecimiento rápido del Islam.

§         Los países con menos cristianos.

§         El SIDA.

§         El nominalismo.

§         La crisis en el liderazgo.

§         La urbanización.

§         La alfabetización y la habilitación de los pobres.

 

 

VI. Hay Esperanza para el África Francoparlante

Hay esperanza para el África Francoparlante porque Dios está haciendo cosas grandes en nuestros días. La Comisión de Evangelismo y Misión de la Asociación de Evangélicos en África, Visión Mundial, Interdev y la antigua AD 2000 han invertido considerablemente en el África francoparlante. Las cuatro organizaciones desde GCOWE 97 en Sudáfrica han trabajado juntas y han organizado:

Uno de los resultados de esta sociedad es lo que ahora ha llegado a ser conocido como CRAF (Consulta Regional del África Francoparlante) con el propósito de concentrar la atención de la iglesia en las necesidades de plantar iglesias dentro de los grupos de no alcanzados en el África francoparlante. El Movimiento de Iniciativas Africanas Nacionales, que ha reemplazado a AD2000 en África, está poniendo mucho esfuerzo para ver un movimiento de misiones en el África francoparlante.

Estamos agradecidos con los nigerianos que también han entrado al África francoparlante por las misiones. No sólo intentaron alcanzar directamente a los no alcanzados, sino que también estimularon las misiones en el África francoparlante.

 

“En este contexto cambiante han surgido iniciativas espirituales frescas a medida que  los líderes nacionales trabajan juntos cada vez más y las sociedades ministeriales se multiplican para alcanzar a pueblos específicos. Los misioneros del extranjero complementan la actividad creciente de misioneros africanos para alcanzar a los no alcanzados. Las iniciativas nacionales que unen a una diversidad de líderes cristianos han surgido de consultas durante los últimos tres años en países como Benin, Níger, Guinea, Costa de Marfil y Chad.

 

En años recientes, han habido números significantes de gente que llega a Cristo en las ciudades crecientes, en las aldeas remotas y en regiones de gente que anteriormente no había sido alcanzada en lo más mínimo. Dentro del movimiento hacia Cristo, la ola pentecostal/carismática demuestra una vitalidad particular. Confiamos en Dios para traer un avivamiento más grande entre los muchos que son nominales en su compromiso cristiano”.

 

 

Dios está trabajando en el África Occidental Prancoparlante

Por Pade Tokun y Younoussa Djao Abidjan, 10 de mayo de 2002

 

El Siglo XXI ve un nuevo amanecer en el movimiento misionero francoparlante. Es nuestro privilegio estimularlo para que nos dé su mano de apoyo. COMIBAM debería asociarse con nosotros estratégicamente para alcanzar a los no alcanzados del África francoparlante. La prioridad debe darse a los países con menos cristianos para plantar iglesias y para el entrenamiento de misioneros.

 

Deseamos proponer la siguiente estrategia:

1.   Movilizar a la iglesia para orar.

2.   Multiplicar los centros de entrenamiento transcultural en los países francoparlantes.

3.   Enfocarse en el discipulado como estrategia.

4.   Intensificar la asociación estratégica para los grupos de no alcanzados entre los países, al otro lado de los países y globalmente.

5.   Entrenar a la iglesia para alcanzar a los musulmanes y para sobrevivir los resurgimientos islámicos.

6.   Comprometerse con el trabajo de desarrollo holístico.

7.   Tener como prioridad el alcanzar a estudiantes universitarios y chicos de secundaria.

 

 

 

 

 

Bibliografía

1. AL-MASIH, ABD: World Muslim Population Growth

1970-2000, Villach: Light of Life, 1990.

 

2. Hlama, Clement A , The challenge of the Unreached

people of Chad.

 

3. Johnstone, Patrick: Operation World, 21st Edition;

Cumbria: Paternoster, 2001

 

4. Joret, Philippe: Francement, Un jour nouveau sur le pays,

Montpellier:Philippe Joret, 2000.

 

5. Neill, Stephen: A History of Christian Missions, London:

Penguin Books, 1964.

 

6. God is at Work in Francoparlante West Africa

Pade Tokun and Younoussa Djao Abidjan, May 10, 2002.

 

7. France 2001Guide de prière.

 

8. France 2002 A prayer guide.

 

9. Francophonie Documents

(http://www.ulaval.ca/afi/contact/index.htm):